Τι θέλει να πει ο ποιητής από... την Κρήτη.

Ακόμα και σήμερα, ειδικά σε ορεινές περιοχές του νησιού, μπορεί να χρειαστείτε μεταφραστή για να καταλάβετε το συνομιλητή σας.
Λέξεις της κρητικης διαλέκτου που έχουν διασωθεί, από γενιά σε γενιά, από στόμα σε στόμα.
Κάντε παρακάτω ένα τεστ, για το ποιές από αυτές γνωρίζετε και ποιές θα μάθετε τώρα για πρώτη φορά.
Διαδώστε το κιόλας, για να συνεχιστεί η παράδοση μέσω διαδικτύου, από κομπιούτερ σε κομπιούτερ...



Πηγή:
flashnews.gr